No exact translation found for تبادل الطلبة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تبادل الطلبة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'incident de "l'étudiante Roumaine en échange" ?
    حـــادثــة "التبادل الطلبــة الاجنبين الرومانين" ؟
  • ( Accent allemand ) Il n'y a pas d'Alex ici. Salut, je suis Hans, ton étudiant étranger préféré.
    هاي , أنا هانس طالبك الأجنبي المفضَّل في برنامج تبادل الطلبة
  • Demandes d'entraide judiciaire
    طلبات تبادل المساعدة القانونية
  • Il sortait avec une correspondante étrangère très attirante, Nadia.
    انه كان يخرج مع واحده جذابه جدا من تبادل الطلبه الاجانب اسمها ناديه
  • La mariée était Anja Babic, 20 ans, étudiante étrangère de Dubrovnik.
    العروس " أنجا بادنيك " 20 عاماً طالبة بعثة تبادل الطلبة " من مدينة " دوبروفنيك
  • b) Recueillir, solliciter, recevoir et échanger des renseignements et des communications émanant de toutes les sources pertinentes, notamment des gouvernements, des populations autochtones elles-mêmes et de leurs communautés et organisations, sur les violations présumées des droits de l'homme et des libertés fondamentales dont elles sont victimes;
    (ب) جمع المعلومات والبيانات وتلقيها وتبادلها وطلبها من جميع المصادر ذات الصلة، بما في ذلك من الحكومات والسكان الأصليين أنفسهم ومجتمعاتهم ومنظماتهم، فيما يتصل بالانتهاكات المزعومة لما لهم من حقوق إنسان وحريات أساسية؛
  • Il ne semble guère nécessaire ou utile d'énumérer par avance quels sont les renseignements qui pourraient être échangés sur demande expresse.
    ولا يبدو أنه من المفيد أو اللازم القيام بتعداد محدد لنوع المعلومات التي يجوز تبادلها بناء على طلب محدد.
  • Elle n'a donc pas été en mesure de s'acquitter des volets importants de son mandat qui ont trait à la facilitation de la communication entre États parties et au rapprochement des demandes et des offres d'assistance. L'Unité aimerait à cet égard encourager les États parties à mieux exploiter ses compétences dans ce domaine.
    ومن ثم، لم تتمكن من القيام بشيء يذكر للوفاء بالجوانب الهامة من ولايتها فيما يتعلق بتسهيل الاتصالات فيما بين الدول الأطراف وتبادل طلبات وعروض المساعدة فيما بينها، وبناء عليه، تود الوحدة تشجيع الدول الأطراف على الاستفادة بصورة أكبر من التسهيلات التي تقدمها في هذا المجال.
  • Mais c'était juste après un changement de tribunal, après que le Juge Parks ait repris l'affaire, que Will a demandé le changement ?
    لكن فقط بعد بضع جلسات (وبعد ان تولى القاضي (باركس هذه القضية َطْلب (ويل) التبادل؟
  • L'article 26 dispose expressément que l'échange de renseignements peut se faire d'au moins trois façons différentes : sur demande dans un cas précis, automatiquement et au moyen d'autres méthodes, par exemple spontanément.
    3-4 وتنص المادة 26 بصورة محددة على تبادل المعلومات بأساليب ثلاثة على الأقل: التبادل بناء على طلب محدد، والتبادل الآلي، وغير ذلك من أشكال التبادل، التي يفهم أنها تشمل التبادلات التلقائية.